Překlad "чакам теб" v Čeština


Jak používat "чакам теб" ve větách:

Всъщност идвах насам, за да чакам теб."
"Mířil jsem sem, abych tu na tebe počkal."
След онази вечер в киното още чакам теб.
Ne, čekám na tebe už od toho kina.
Не аз трябва да чакам теб, а ти - мен.
Já nemám čekat na vás, vy máte čekat na mě.
И после дойдох тук, за да чакам теб.
A pak jsem přišel sem a čekal na tebe.
Ако знаех, че всъщност чакам теб щях да излизам чиста.
Kdybych věděla, že jsi to ty, na koho čekám, Umyla bych se.
Трябва да чакам теб 4 години.
Budu na tebe muset počkat 4 roky.
Бъди сигурен, Теди, че не чакам теб.
No s tím ksichtem asi těžko, Teddy!
Чакам теб, г-н Голям Полицай Човече.
Čekám na vás, pane důležitý strážníku.
Защото ще чакам, ще чакам теб.
Počkám, já si na tebe počkám
Довиждане, докато си спомня как да дишам и ще чакам, ще чакам теб.
Na shledanou, dokud si nevzpomenu, jak se nadechnout A já budu čekat Budu na tebe čekat
просто ще чакам тук ще чакам теб
jenom tu počkám počkám tu na tebe.
Повече няма да чакам теб и твоята ку*ва.
Už vám nebudu posluhovat. Ani vaší děvce.
Колкото до мисията чакам теб, за да я продължим.
Pokud jde o misi jsem připravený, až budeš i ty.
3.0205590724945s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?